User talk:Keahapana
From Wikipedia, the free encyclopedia
Archives |
|---|
| Archive 1 - 2006. Archive 2 – 2007. |
Contents |
[edit] Expanding Monkey Mind
![]() |
The Tireless Contributor Barnstar | |
| For expanding monkey mind with good quality references. ☯ Zenwhat (talk) 02:47, 8 May 2008 (UTC) |
[edit] DYK: Shen (clam-monster)
Hi. I've nominated Shen (clam-monster), an article you worked on, for consideration to appear on the Main Page as part of Wikipedia:Did you know. You can see the hook for the article at Template talk:Did you know#Articles created/expanded on August 23, where you can improve it if you see fit. Also, please add inline citations to the article -- a requirement for DYK. Many thanks, PFHLai (talk) 23:14, 26 August 2008 (UTC)
- Thanks for nominating the shen 蜃 article, which was enjoyable research, to DYK. I may have misunderstood WP:CITE, but I thought it allows for inline citation styles other than footnotes. Isn't parenthetical referencing or the MLA Style Manual acceptable? Best wishes, Keahapana (talk) 23:37, 26 August 2008 (UTC)
-
- Ahhh, right... Sorry about that! I'm more used to seeing footnotes, or parenthetical referencing using the {{Harvard citation}} template. I've removed the {{nofootnotes}} tag from the article. -- PFHLai (talk) 01:21, 27 August 2008 (UTC)
Hello, could you clean up the article a bit? Because I believe that much of the content is not really related to the main subject, monster making mirage. I think the too detailed information on literal meaning and etymology do not quite fall under the umbrella. I wish the article would be on the DYK page. Best. --Caspian blue (talk) 01:45, 31 August 2008 (UTC)
- Hello Caspian blue. Thanks for your corrections and additions. When I started this 蜃 article, I took the mythological clam-dragon as the main subject. Although the mirage folklore is interesting, it was a later development from the secondary "dragon" meaning, or perhaps a tertiary meaning. In my opinion, linguistic and etymological information is always useful for English-language WP articles about foreign words. I'll follow your suggestion for cleanup and continue our discussion on the Talk page. Best wishes, Keahapana (talk) 19:22, 31 August 2008 (UTC)
[edit] Shen (clam-monster)
--BorgQueen (talk) 14:15, 31 August 2008 (UTC)
- Many thanks to you and the other editors for all their help. Keahapana (talk) 19:24, 31 August 2008 (UTC)
[edit] Kui
What was the point of moving Kui to Kui (disambiguation) if you were then going to create a new Kui (Māori mythology) article? Now the bare name Kui is a redirect, rather than being either the disambiguation page or the primary article, and the history of the mythology page is attached to the disambiguation page. Wouldn't it have made more sense to leave Kui alone and just create Kui (disambiguation) as a new page? —KCinDC (talk) 03:14, 23 October 2008 (UTC)
- Mea culpa. You're right that the old discussion should be on the Kui (Māori mythology) page. I apologize for screwing up the move and disambiguation pages, but I don't know how to fix this problem, other than cut and paste. Would you please help correct my mistake or tell me how to do it? Thanks. Keahapana (talk) 19:46, 25 October 2008 (UTC)
[edit] Ancient Chinese characters uploads
Hello Ka,
I just noticed your uploads on commons, for several ancient Chinese character. Just some advices :
- names your files according to the naming conventions, such *-oracle.svg , *-bronze.svg , *-bigseal.svg , *-seal.svg . That's a convention widely used by about 2.000 on commons from the Ancient Chinese character project and from the CJK Stroke order project. Your files will be soon [one by one and by a voluteer admin] rename according to this conventions.
- use square svg files... of 300px/300px and without white background, the convention follow by previous users, that will ease the work of the users who use/download the full set of images ;)
- since you can write Chinese, may you make a call on the Chinese wiki, and try to set up a new team ? that's would be greet to have a new set of users there.
Thanks for your previous involment : that's already great ! Yug (talk) 16:24, 1 January 2009 (UTC)
- Hello Yug,
- Thanks for your advice. I've just been doing trial-and-error experimenting with uploads, and I appreciate your detailed instructions. Is there already a FAQ with this information about converting characters to SVG? Sorry, but I don't know much about the Chinese Wikipedia. Best wishes, Keahapana (talk) 20:24, 14 January 2009 (UTC)
[edit] Himiko
Hi! I saw your recent edit on Himiko. History of Japan and almost all of other Japanese history-related articles adopt BC/AD. So, IMHO, considering the consistency, it would be appropriate to use it to the Himiko article. As far as I know, there's no rule that we have to use BCE/CE. Could you please explain yourself? Thank you. Oda Mari (talk) 09:47, 1 May 2009 (UTC)
- Not a topic that I really care about, but for reference, the guideline is WP:ERA. Relevant portion: "It is inappropriate for a Wikipedia editor to change from one style to another unless there is a substantive reason; the Manual of Style favors neither system over the other." In other words, use the convention originally used on the page. Bendono (talk) 10:36, 1 May 2009 (UTC)
Hi Mari and Bendono, my respective apologies and thanks. I should have better explained the reason for reverting back to BCE/CE. The Common Era article reviews the advantages of "Common/Current Era" and "Christian Era". This is a ongoing controversy among WP editors, as seen in the Talk:Common Era and Wikipedia Talk:Manual of Style (dates and numbers) archives. In my opinion, BC/AD is more suitable for articles like History of Christianity than ones like History of Japan. I also apologize for being slow to reply (I'm on Hawaiian time, so to speak). Best wishes. Keahapana (talk) 19:11, 1 May 2009 (UTC)
- Aloha, Keahapana! I'd like to know more of your opinion on the suitability of BC/AD. Why do you think that way? Please explain when you are not busy. I've been too busy to read the talk page links above. But I will as soon as possible. Cheers! Oda Mari (talk) 06:45, 3 May 2009 (UTC)
Aloha Mari. Using CE Common Era instead of AD Anno Domini ("in the year of our lord") is a widespread international practice with a well-established rationale. IMHO, "CE" better translates seireki 西暦 ("western calendar") than "AD". Perhaps the year numbering system in every article about Japanese history should consistently be changed to BCE/CE. What do you think? Keahapana (talk) 01:19, 9 May 2009 (UTC)
- Thank you for the reply. As you noticed, I prefer BC/AD with several reasons. Is it really a well-established rationale? How worldwidely BCE/CE is used? I have to admit it was Wiki when I first saw/knew the notation. About two years ago. I could guess what they were, but had to look up a dictionary. This is en Wiki but that does not mean en Wiki is only for native English speakers. I think many people whose first language is not English come here and not a few people would be surprised, or wonder, to see BCE/CE as I did. At least in Japan, BCE/CE is not widelyknown nor widelyused at all. It seems to me that your opinion is very American. BTW, both of my English dictionaries, Webster's 3rd New Internatinal Dictionary and Longman's Dic. of en Language and Culture , use BC/AD. Oda Mari (talk) 16:52, 10 May 2009 (UTC)


